Period Chinese Names
|
| name | Wade-Giles | Pinyin | Yale | name type | translation | bearer as identified in source | dates | ref. | notes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 昭 | Chao¹ | Zhao¹ | Chiu¹ | ming | Luminous, Illustrious | Pan Chao, historian & authoress | 1st C | Giles, sn. Pan Chao | |
| 昭 | Chao¹ | Zhao¹ | Chiu¹ | ming | Luminous, Illustrious | Wu Chao, (Empress Wu) | 625-705 | Giles, sn. Wu Hou | |
| 昭 齊 | Chao¹ Ch'i² | Zhao¹ Qi² | Chiu¹ Chai4 | tzŭ | Light of Ch'i, Bright Harmony | Yeh Wan-wan, daughter of Yeh Shao-yuan | 1610-1633 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | Ch'i is a surname, but if the surname is meant here, tzŭ meaning is probably tied to family or personal history. This tzŭ is a near homonym with the word 朝氣 zhao¹ qi4 meaning vital/dynamic, which might have influenced the name |
| 昭 君 | Chao¹ Chun¹ | Zhao¹ Jun¹ | Chiu¹ Gwan¹ | Luminous Lady | Wang Ch'iang | 1st C BCE | Giles, sn. Wang Ch'iang | Wang Ch'iang is more commonly known as Chao Chün | |
| 朝 雲 | Chao¹ Yün² | Zhao¹ Yun² | Jiu¹ Wan4 | Morning Clouds, Dawn Clouds | Chao Yün, mistress of poet Su Tung P'o | 11th C | Giles, sn. Chao Yün and Su Shih | ||
| 朝 雲 | Chao¹ Yün² | Zhao¹ Yun² | Jiu¹ Wan4 | Morning Clouds, Dawn Clouds | Chao Yün, a waiting woman | undated | Giles, Chao Yün | in context, this woman probably lived in BCE | |
| 趙 璧 | Chao4 Pi4 | Zhao4 Bi4 | Jiu6 Bik¹ | tzŭ | Chao Jade | Chu Te-jung, daughter-in-law of Ch'i Ch'eng-han | b before 1650 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | Name might be based on ancient story in which a jade object is stolen from a possibly fictional country Chao |
| 貞 姜 | Chên¹ Chiang¹ | Zhen¹ Jiang¹ | Jing¹ Geung¹ | Persevering Chiang | Chên Chiang, wife of Prince Chao of the Ch'u state | 5th C BCE | Giles, sn. Chên Chiang | Chiang is the bearer's family name. The woman is legendary, but the legend is based on a real woman. | |
| 七 襄 | Ch'i Hsiang¹ | Qi¹ Xiang¹ | Chat¹ Seung¹ | tzŭ | Seven Assists | Shen T'ien-sun, daughter-in-law of T'u Lung | 16th C | G&F, p. 1326a sn. T'u Lung | No reason is identified for this unusual name. It might be based on a line from poetry that has special meaning to family, or on a notable family event. |
| 金 蓮 | Chin¹ Lien² | Jin¹ Lian² | Gam¹ Lin4 | Gold/Golden Lotus | Cheng Chin-lien, a palace maid | c 1491 | G&F, pp 376, 379 sn. Chu Yu-t'ang | Bearer was rumored mother of Emperor Chu Yu-t'ang's eldest son (making the heir illegitimate) | |
| 金 鑾 | Chin¹ Luan² | Jin¹ Luan² | Gam¹ Lyun4 | Golden Bells | Golden Bells, daughter of poet Po Chü-i | 8th-9th C | Giles, sn. Po Chü-i | ||
| 清 照 | Ch'ing¹ Chao4 | Qing¹ Zhao4 | Ching¹ Jiu³ | Clear Reflection, Pure Light | Li Qingzhao, poetess | 1084-1147 | G&F, p. 668b sn. Huang O; “Poetry & Ci, ” sn. Li Qingzhao; Levine, sn. Li Qingzhao | ||
| 情 | Ch'ing² | Qing² | Ching4 | Love, Grace | Chang Ch'ing, a man who had a feminine name | 16th C | G&F, p. 51 sn. Chang Ch'ou | The biographical sketch explains the name is feminine and that the bearer had it to honor a family patron | |
| 景 蘭 | Ching³ Lan² | Jing³ Lan² | Ging² Laan4 | ming | Beautiful Orchid | Shan Ching-lan, wife of Ch'i Ch'eng-han | 1605-1676+ | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 瓊 章 | Ch'iung² Chang¹ | Qiong² Chang¹ | King4 Jeung¹ | tzŭ | Jade Elegance | Yeh Hsiao-luan, daughter of Yeh Shao-yuan | 1616-1633 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | |
| 瓊 英 | Ch'iung² Ying¹ | Qiong² Ying¹ | King4 Ying¹ | ming | Jade Flower, Precious Flower | Yu Ch'iung-ying, daughter of Yu Ch'ien | 15th C | G&F, p. 1611b sn. Yu Ch'ien | |
| 楚 孃 | Ch'u³ Niang² | Chu³ Niang² | Cho² Neung4 | tzŭ | Clear Lady | Chang Te-hui, daughter-in-law of Ch'i Ch'eng-han | b before 1650 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 春 節 | Ch'un¹ Chieh² | Chun¹ Jie² | Cheun¹ Jit³ | ming | Spring Festival | Hsuan Ch'un-chieh, daughter of Hsuan Ni | 15th C | G&F, p. 616b sn. Hsuan Ni | The Spring Festival is the Chinese New Year celebration. No reason is identified for this apparently unusual name. |
| 蘩 | Fan² | Fan² | Faan4 | Artemisia | Lu Fan, first wife of Na-khi king Mu Tseng | 16th-17th C | G&F, p. 1077b sn. Mu Tseng | The name refers to a particular species of Artemisia (a plant). Mu Tseng was Turkic. Apparently his first wife was Chinese, or was given a fully Chinese name. | |
| 飛 燕 | Fei¹ Yen4 | Fei¹ Yan4 | Fei¹ Yin¹ | tzŭ | Flying Swallow | Chao Fei-yen [Zhao Feiyan], dancing girl | d 6 BCE or 1 AD | Giles, sn. Chao Fei-yen; Foster, sn. Zhao Feiyan | Bearer eventually became Emperor’s favorite concubine |
| 鳳 姐 | Feng² Chieh³ | Feng² Jie³ | Fung6 Je² | Phoenix Maiden | Fung-chieh | 16th C | Chou, p. 117 | ||
| 佛 母 | Fo² Mu³ | Fo² Mu³ | Fat¹ Mou5 | pseu-donym | Buddha Mother | T'ang Sai-er | fl 1420 | G&F, p. 1251b sn. T'ang Sai-er | T'ang Sai-er called herself Fo-mu while leading a peasant rebellion. Pseudonym might be related to the Buddha Mother Temple |
| 佛 女 | Fo² Nü3 | Fo² Nü3 | Fat¹ Neui5 | Buddha Girl/Woman, Merciful Woman | Chu Fo-nü, second sister of Chu Yuan-chang | 1317-1352 | G&F, p. 881b Li Wen-chung | ||
| 敷 | Fu¹ | Fu¹ | Fu¹ | Apply | Lo Fu, a faithful wife | Han Dynasty (3rd C BCE - 3rd C) | Giles, sn. Lo Fu | Normally a masculine name | |
| 合 德 | Ho² Tê² | Ho² De² | Hap6 Dak¹ | tzŭ | Gathers Goodness | Ho-tê, Chao Fei-yen’s sister | 1st C BCE | Giles, sn. Chao Fei-yen; Foster, sn. Zhao Feiyan | Apparently an unusual name |
| 湘 君 | Hsiang¹ Chun¹ | Xiang¹ Jun¹ | Seung¹ Gwan¹ | tzŭ | River Lady | Hsiang Chun, daughter of Ch'i Ch'eng-han | b before 1606 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 湘 靈 | Hsiang¹ Ling² | Xiang¹ Ling² | Seung¹ Ling4 | tzŭ | River Spirit | T'u Yao-se, daughter of T'u Lung | d before 1605 | G&F, p. 1326a sn. T'u Lung | |
| 蕭 淑 | Hsiao¹ Shu4 | Xiao¹ Shu4 | Siu¹ | Reverent & Virtuous | Hsiao Shu, concubine of emperor Li Chih | 7th C | Giles, sn. Wu Hou | Name might have been given because it is homophonic with typical Empress names | |
| 小 小 | Hsiao³ Hsiao³ | Xiao³ Xiao³ | Siu² Siu² | Small | Su Hsiao-hsiao, courtesan | 11th C | Giles, sn. Su Hsiao-hsiao | ||
| 小 鸞 | Hsiao³ Luan² | Xiao³ Luan² | Siu² Lyun4 | ming | Little [Argus] Pheasant | Yeh Hsiao-luan, daughter of Yeh Shao-yuan | 1616-1633 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | |
| 小 紈 | Hsiao³ Wan² | Xiao³ Wan² | Siu² Yun4 | ming | Young Wan | Yeh Hsiao-wan, daughter of Yeh Shao-yuan | b 1613 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | Bearer's older sister's name was 紈 紈 Wan² Wan² |
| 小 蠻 | Hsiao³ Man² | Xiao³ Man² | Siu² Maan4 | Very Small, Little Barbarian | Hsiao Man, a concubine of Po Chü-i | 8th-9th C | Giles, sn. Hsiao Man and Po Chü-i | 小 Hsiao³ is not listed as a surname in any of this author's sources | |
| 小 娥 | Hsiao³ O² | Xiao³ E² | Siu² Ngo4 | Diminutive Beauty | Hsieh Hsiao-o | 8th-9th C | Giles, sn. Hsieh Hsiao-o | Bearer was famous for avenging her father’s death | |
| 修 嫣 | Hsiu¹ Yen¹ | Xiu¹ Yan¹ | Sau¹ Yin¹ | tzŭ | Cultivates Charm | Ch'i Te-ch'iung, daughter of Ch'i Ch'eng-han | b before 1606, d 1662 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 秀 眉 | Hsiu4 Mei² | Xiu4 Mei² | Sau³ Mei4 | tzŭ | Elegant Eyebrows | Huang O, poetess wife of scholar-official Yang Shen | 1498-1569 | G&F, pp. 667-669 sn. Huang O | Elaborate, painted eyebrows were a lasting fashion in period China. |
| 秀 英 | Hsiu4 Ying¹ | Xiu4 Ying¹ | Sau³ Ying¹ | Elegant Flower, Luxurious Flower | Hsiu Ying, daughter of Ting I | 4th-5th C | Giles, sn. Ts'ai Luan | Ting I was reputed to be a witch. (Chinese people believed in witches, but, unlike Europeans, did not necessarily believe all witches were evil.) | |
| 花 蕊 | Hua¹ Jui³ | Hua¹ Rui³ | Fa¹ Yeui5 | ?hao | Flower Bud, Flower Heart | Lady Fei; concubine of Mêng Ch'ang | 10th C | Giles, sn. Hua Jui Fu-jen | Hua Jui Fu-jen was a name given to Lady Fei |
| 蕙 | Hui4 | Hui4 | Wai6 | ming | Orchid | Su Hui, who was banished & separated from her husband | 4th C | Giles, sn. Su Hui | This name refers to a specific type of marsh orchid. |
| 恵 | Hui4 | Hui4 | Wai6 | Kind, Gracious, Docile | Hsü Hui, concubine of emperor T'ai Tsung | 7th C | Giles, sn. Hsü Hui | T'ang T'ai Tsung reigned 627-649 | |
| 惠 姬 | Hui4 Chi¹ | Hui4 Ji¹ | Wai6 Gei¹ | tzŭ | Gracious Chi, Obedient Chi, Kind Chi | Pan Chao, historian, author, & a teacher & lady-in-waiting to Empress | 1st C | Giles, sn. Pan Chao | 2nd character is 1st Emperor’s family name. This personal name apparently indicates she was held in high favor. Emperor, & his family’s power, were long dead by then, although he was still worshipped. His acts do not warrant these descriptors, but they are appropriate for a woman |
| 紅 拂 | Hung² Fu4 | Hong² Fu4 | Hung4 Fat¹ | tzŭ | Red Flicker | Hung Fu, honorary sister of Chang Chung-chien | 7th C | Giles, sn. Hung Fu and Chang Chung-chien | Named Red Flicker for a dyed yak's tail she always carried/wore |
| 紅 紅 | Hung² Hung² | Hong² Hong² | Hung4 Hung4 | Red | Chang Hung-hung, concubine of Wei Ch'ing & musical genius | 9th C | Giles, sn. Chang Hung-hung | ||
| 儀 | I² | Yi² | Yi4 | ming | Polite | Wang I, daughter of Wang Ao | 1467-1517 | G&F, p. 1347b sn. Wang Ao | |
| 宜 修 | I² Hsiu¹ | Yi² Xiu¹ | Yi4 Sau¹ | ming | Suitable Study | Shen I-hsiu, poet & wife of Yeh Shao-yuan | 1590-1635 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | Name apparently refers to her scholarship. |
| 意 | I4 | Yi4 | Yi³ | Thought-fullness, Thoughtful | Chang I, a man who had a feminine name | 16th C | G&F, p. 51 sn. Chang Ch'ou | The biographical sketch explains the name is feminine and that the bearer had it to honor a family patron | |
| 若 昭 | Jo4 Chao¹ | Ruo4 Zhao¹ | Yeuk6 Chiu¹ | Bright Light, Like a Bright Light | Sung Jo-chao, scholar & authoress | d 825 | Giles, sn. Sung Jo-chao | 1 of 5 clever sisters. The other 4 became imperial concubines | |
| 若 蘭 | Jo4 Lan² | Ruo4 Lan² | Yeuk6 Laan4 | tzŭ | Orchid, Like an Orchid | Su Hui, who was banished & separated from her husband | 4th C | Giles, sn. Su Hui | |
| 光 | Kuang¹ | Guang¹ | Gwong¹ | ming | Light, Glory | Mêng Kuang, wife of Liang Huang | 1st C or 10th C | Giles, sn. Mêng Kuang & Liang Hung; Foster, sn. Meng Guang | Same person, discrepant dates (Han vs. Later Han dynasty) |
| 桂 | Kuei4 | Gui4 | Gwai³ | ming | Cinnamon | religious lady Wang Tao-chen | 1558-1580 | G&F, pp. 1425-1427 sn. Wang Tao-chen | Kuei was childhood name of religious lady Wang Tao-chen |
| 蘭 | Lan² | Lan² | Laan4 | ming | Orchid, Graceful | Mu Lan, a favorite concubine of the Prince of Yueh | 5th C | Giles, sn. Mu Lan | |
| 裏 綢 | Li³ Ch'ou² | Li³ Chou² | Leui5 Chau4 | tzŭ | Inner Silk | Yeh Hsiao-wan, daughter of Yeh Shao-yuan | b 1613 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | Apparently an unusual name, for which the translation is uncertain. |
| 麗 娟 | Li4 Chüan¹ | Li4 Juan¹ | Leui Gyun¹ | Graceful & Elegant, Graceful, Elegant | Li Chüan, a favorite concubine of Emperor Wu Ti of Han Dynasty | 2nd C BCE | Giles, sn. Li Chüan | ||
| 麗 華 | Li4 Hua² | Li4 Hua² | Leui Wa4 | ming | Elegant Flower, Graceful Flower | Chang Kuei-fei | 6th C | Giles, sn. Chang Li-hua | Chang Li-hua was adult personal name of Chang Kuei-fei |
| 祿 珠 | Lü4 Chu¹ | Lu4 Zhu¹ | Luk6 Jyu¹ | Green Pearl, Green Jewel | Lü Chu or Green Pearl, concubine to Shih Ch'ung, coveted by Sun Hsiu | d c 300 | Giles, sn. Shih Ch'ung | Giles uses a different character, which is not in author’s font, for Lü. Chinese reviewers assured that the character used here is interchangeable with the one Giles used. | |
| 倫 | Lun² | Lun² | Leun4 | ming | Moral, Ethical | Ma Lun, daughter of Ma Jung & wife of Yuan Wei | 2nd C | Giles, sn. Ma Lun | Apparently this character is more typically masculine. |
| 媚 生 | Mei4 Sheng¹ | Mei4 Sheng¹ | Mei6 Saang¹ | tzŭ | Charming Life | Shan Ching-lan, wife of Ch'i Ch'eng-han | 1605-1676+ | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 妙 音 | Miao4 Yin¹ | Miao4 Yin¹ | Miu6 Yam¹ | ming | Wonderful Sound | Ho Miao-yin, wife of Wang-Wei | d 1377 | G&F, p. 1446a sn. Wang Wei | |
| 娘 娘 | Niang² Niang² | Niang² Niang² | Neung4 Neung4 | Lady | Lu Niang-niang, a married woman | c 1518 | G&F, p. 231b sn. Chiang Pin | ||
| 娥 | O² | E² | Ngo4 | Good, Beautiful | Chao O, a filial daughter; Huang O, poetess & wife of Yang Shen |
c 150 BCE 1498-1569 |
Giles, sn. Chao O; G&F, pp. 667-669 sn. Huang O |
||
| 娥 姁 | O² Hsü1 | E² Xu¹ | Ngo4 Heui¹ | ming | Beautiful & Graceful, Good & Graceful, Beautiful | Lü Hou, consort of emperor Kao Tsu | d 180 BCE | Giles, sn. Lü Hou | O-hsü was a personal name of Lü Hou, an empress |
| 盼 盼 | P'an4 P'an4 | Pan4 Pan4 | Paan³ Paan³ | Hope, Desirous | P'an-p'an, concubine of Chang Chien-fêng | 8th C | Giles, sn. Chang Chien-fêng | ||
| 寶 林 | Pao³ Lin² | Bao³ Lin² | Bou² Lam4 | ming | Valuable Forest, Valuable Collection, Jewel Collection | Yeh Pao-lin, eldest daughter of Yeh Hsien-tsu | 1609-1676 | G&F, p. 1570b sn. Yeh Shao-yuan | |
| 伯 榮 | Po² Jung² | Bo² Rong² | Ba³ Wing4 | Honored One | Po Jung, daughter of Weng Shêng, who was emperor's foster mother | 2nd C | Giles, sn. Yang Chên | Normally a masculine name according to Chinese reviewers | |
| 賽 金 | Sai4 Chin¹ | Sai4 Jin¹ | Choi³ Gam¹ | ming | As Good As Gold | Lu Sai-chin, wife of Wang Wen-lu | 1469-1538 | G&F, p. 1449b sn. Wang Wen-lu | Named for a good turn of fortune at time of her birth |
| 賽 兒 | Sai4 Erh² | Sai4 Er² | Choi³ Yi4 | ming | As Good As a Son, Fighting Daughter | T'ang Sai-êrh, serving maid & peasant rebel leader | fl 1420 | Giles, sn. T'ang Sai-êrh; G&F, p. 1251b sn. T'ang Sai-er | Name might refer to a personality trait (she eventually led a peasant rebellion) or was given because she needed to be stronger |
| 少 君 | Shao4 Chün¹ | Shao4 Jun¹ | Siu² Gwan¹ | Young Lady, Little Lady | Huan Shao-chün, wife of Pao Hsuan | 1st C BCE | Giles, sn. Huan Shao-chün | ||
| 涉 | Shê4 | She4 | Sip³ | Involved, Experienced | Chia Shê, concubine of Chao Yün | 13th C | Giles, sn. Chao Yün | This character is seldom used today. It's meaning here is uncertain. | |
| 淑 端 | Shu4 Tuan¹ | Shu4 Duan¹ | Suk¹ Dyun¹ | Virtuous Beginning, Virtuous Member | Hsu Shu-tuan, daughter of Grand Secretary Hsu Yu-chen, wife of Chu Yun-ming | 1442-1476 | G&F, p. 392b sn. Chu Yun-ming | Appears as shown in several references. However, 2nd character might be a propagated mistake. Modern reviewers think character should be 瑞, Jui4 [Rui4] meaning precious, auspicious (name would mean Virtuous & Precious) | |
| 淑 貞 | Shu4 Cheng¹ | Shu4 Zheng¹ | Suk¹ Jing¹ | ming | Virtuous | Chu Shu-chêng, a poetess | 9th C | Giles, sn. Chu Shu-chêng | |
| 素 | Su4 | Su4 | Sou³ | White Silk, Purity | Fan Su, a concubine of Po Chü-i | 8th-9th C | Giles, sn. Fan Su & Po Chü-i | ||
| 弢 英 | T'ao¹ Ying¹ | Tao¹ Ying¹ | Tou¹ Ying¹ | tzŭ | Covered Flower, Encased Bravery | Ch'i Te-yuan, daughter of Ch'i Ch'eng-han | b before 1606 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 道 韞 | Tao³ Yun4 | Dao³ Yun4 | Dou6 Wan³ | Witty (Contains Truth, Contains Reason, Contains Skill) | Tao Yun, niece of Hsieh An & daughter of Hsieh I | 4th C | Giles, sn. Tao Yun | Bearer was famous for her wit | |
| 燾 貞 | Tao4 Chen¹ | Chou² Zhen¹ | Dou6 Jing¹ | ming | Shining Virtue | Wang Tao-chen, a religious lady | 1558-1580 | G&F, pp. 1425-1427 sn. Wang Tao-chen | |
| 道 婆 | Tao4 P'o² | Dao4 Po² | Dou6 Po4 | hao or sobri-quet | Skilled Grandma | Huang Tao P'o, woman who taught art of cotton spinning & weaving | 14th C | Giles, sn. Huang Tao P’o | Legend based on true events in which a woman figured heavily. Apparently this woman lived a long time & was popularly known only by this name. This is name by which she is known through history |
| 德 眞 | Te² Chen¹ | De² Zhen¹ | Dak¹ Jan¹ | Virtuous & True, True Virtue | Chao Te-chen, mother of T'ao Tsung-i | d 1346 | G&F, p. 1269a sn. T'ao Tsung-i | ||
| 德 璚 | Te² Ch'iung² | De² Qiong² | Dak¹ Ging4 | ming | Virtuous & Precious, Splendid Virtue | Ch'i Te-ch'iung, daughter of Ch'i Ch'eng-han | b before 1606, d 1662 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 德 蕙 | Te² Hui4 | De² Hui4 | Dak¹ Wai6 | ming | Virtuous Orchid | Chang Te-hui, daughter-in-law of Ch'i Ch'eng-han | b before 1650 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 德 容 | Te² Jung² | De² Rong² | Dak¹ Yung4 | ming | Virtuous Woman | Chu Te-jung, daughter-in-law of Ch'i Ch'eng-han | b before 1650 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 德 淵 | Te² Yuan¹ | De² Yuan¹ | Dak¹ Yun¹ | ming | Deep Virtue | Ch'i Te-yuan, daughter of Ch'i Ch'eng-han | b before 1606 | G&F, p. 219 sn. Ch'i Ch'eng-han | |
| 緹 縈 | T'i² Ying² | Ti² Ying² | Tai4 Ying4 | Red Coil | T'i Ying, heroic daughter of Ch'un-yu I [Yi Qunyu] | c 167 BCE | Giles, sn. T'i Ying; Levine sn. Ti Ying | Name might refer to an event in which she threw herself at the emperor's feet to beg for her father's life | |
| 貂 蟬 | Tiao¹ Ch'an² | Diao¹ Chan² | Diu¹ Sim4 | Black Cicada | Tiao Ch'an, singing girl | 2nd C | Giles, sn. Tiao Ch'an | A cicada is an insect that makes noises like a cricket (the noises, not the insect). Tiao means martin, sable, mink, & it is a homophone for another character that also means cicada. | |
| 天 孫 | T'ien¹ Sun¹ | Tian¹ Sun¹ | Tin¹ Syun¹ | ming | Blessed Grand-daughter | Shen T'ien-sun, daughter-in-law of T'u Lung | 16th C | G&F, p. 1326a sn. T'u Lung | The author found no indication this woman was imperial, but name’s 1st character is atypical for a person who does not have imperial connections. |
| 彩 鸞 | Ts'ai³ Luan² | Cai³ Luan² | Choi² Lyun4 | Colorful [Argus] Pheasant | Ts'ai Luan, daughter of reputed witch Wu Meng | 4th-5th C | Giles, sn. Ts'ai Luan | Chinese people believed in witches, but, unlike Europeans, did not necessarily believe all witches were evil. | |
| 翠 屏 | Ts'ui4 P'ing² | Cui4 Ping² | Cheui³ Ping4 | Blue Screen, Jade Screen | Han Ts'ui-p'ing, woman released from palace of Emperor Hsi Tsung | 9th C | Giles, sn. Han Ts'ui-p'ing | T'ang Hsi Tsung reigned 873-888 | |
| 杜 陵 內 史 | Tu4 Ling² Nei4 Shih³ | Du4 Ling² Nei4 Shi³ | Dou6 Ling4 Noi6 Si² | hao | Tu-ling [a city] Historian | Tu-ling nei-shih, daughter of Ch'iu Ying, who painted under her hao | 16th C | G&F, p. 257a sn. Ch'iu Ying | This hao is like a government official's title. However, apparently it is appropriate for a painter or writer whose usual subject or place of residence is the indicated city. Bearer was publicly known by this hao, but she most definitely had other, shorter names by which she was called. |
| 紈 紈 | Wan² Wan² | Wan² Wan² | Yun4 Yun4 | ming | Fine Silk | Yeh Wan-wan, daughter of Yeh Shao-yuan | 1610-1633 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | |
| 宛 君 | Wan³ Chun¹ | Wan³ Jun¹ | Yun² Gwan¹ | tzŭ | Courteous Lady | Shen I-hsiu, poet & wife of Yeh Shao-yuan | 1590-1635 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | 2nd character is typically masculine. The name might indicate she was ill or weak and she or her family wanted her to be stronger. |
| 婉 兒 | Wan³ Erh² | Wan³ Er2 | Yun² Yi4 | Graceful Child, Graceful Daughter | Wan Erh, daughter of Shang-kuan, concubine of Emperor Chung Tsung | 7th-8th C | Giles, sn. 2119 Wan Erh | Possibly a childhood name retained for much longer than is typical | |
| 瑤 期 | Yao² Ch'i¹ | Yao² Qi | Yiu4 Kei4 | tzŭ | Jade Hope | Yeh Hsiao-luan, daughter of Yeh Shao-yuan | 1616-1633 | G&F, p. 1577 sn. Yeh Shao-yuan | |
| 瑤 瑟 | Yao² She4 | Yao² Se4 | Yiu4 Sat¹ | ming | Jade Lute | T'u Yao-se, daughter of T'u Lung | 16th C | G&F, p. 1326a sn. T'u Lung | |
| 窅 娘 | Yao³ Niang² | Yao³ Niang² | Yiu² Neung4 | Lovely Maiden, Lovely Woman | Yao Niang, concubine of sovereign-poet Li Yu | 10th C | Giles, sn. Yao Niang; Frankel | This woman reputedly started foot binding. At least in more modern times, 1st character is more typical of courtesan & prostitute names. | |
| 琰 | Yen³ | Yan³ | Yim5 | Jewel | Ts'ai Yen [Cai Yan], a kidnapped & ransomed woman | 2nd-3rd C | Giles, sn. 1983 Ts'ai Yen; Sun & Ji | Feminine names can refer to jewels, but this character is usually masculine. Bearer is better known as Ts'ai Wen-chi [Cai Wenji], but Wen-chi appears to be a title or rank. | |
| 玉 環 | Yü4 Huan² | Yu4 Huan² | Yuk6 Waan4 | ming | Jade Ring, Jade Bracelet | Yang Kuei-fei [Yang Guifei] | d 756 | Giles, sn. Yang Kuei-fei; Foster, sn. Yang Guifei | Yü-huan was personal name of Yang Kuei-fei [Yang Guifei] |
| 元 珍 | Yuan² Chen¹ | Yuan² Zhen¹ | Yun4 Jan¹ | First Treasure, Primary Treasure | Fei Yuan-chen, wife of T'ao Tsung-I, daughter of a general | m c 1341 | G&F, p. 1269b sn. T'ao Tsung-i | ||
| 月 娥 | Yueh4 O² | Yue4 E² | Yut6 Ngo4 | Moon Beauty | Ting Yueh-o, sister of Ting Ho-nien | d c 1350 | G&F, p. 1288b sn. Ting Ho-nein | ||
| 雲 英 | Yün² Ying¹ | Yun² Ying¹ | Wan4 Ying¹ | Cloud Flower | Yün Ying, beloved of P'ei Hang | 9th C | Giles, sn. P'ei Hang | The couple is legendary, but the legend is based on a real couple. |
Return to top
Next page: "Other Historical Feminine Names"
Menu page: "Introduction"
![]() |
This page last updated September 26, 2004. Prepared by Yin Mei Li, Octofoil Herald, and signed with her chop |